1-я книга Паралипоменон

Глава 15

1 Он построил себе домы в городе Давидовом, и приготовил место для ковчега Божия, и раскинул над ним скинию.

2 Тогда сказал Давид: никто, кроме левитов, не должен носить ковчега Божия; потому что их избрал Господь на то, чтобы носить ковчег Божий, и служить Ему вечно.

3 И собрал Давид всех Израильтян в Иерусалим, чтобы перенести ковчег Господа на место свое, которое он для него приготовил.

4 И созвал Давид сыновей Аароновых и левитов.

5 Из сыновей Каафовых Уриила начальствующего, и братьев его, сто двадцать человек;

6 Из сыновей Мерариных: Асаию, начальствующего, и братьев его, двести двадцать человек.

7 Из сыновей Гирсамовых: Иоиля, начальствующего, и братьев его, сто тридцать человек.

8 Из сыновей Елицафановых: Шемаию, начальствующего, и братьев его, двести.

9 Из сыновей Хевроновых: Елиела, начальствующего, и братьев его, восемьдесят.

10 Из сыновей Узииловых: Аминадава, начальствующего, и братьев его, сто двенадцать.

11 И призвал Давид священников Цадока и Авиафара, и левитов Уриила, Асаию, Иоиля, Шемаию, Елиела и Аминадава.

12 И сказал им: главы поколений левитских, освятитесь вы и братья ваши, и перенесите ковчег Господа, Бога Израилева, на место, которое я приготовил для него.

13 Поелику прежде не вы это делали, то Господь, Бог наш, поразил нас за то, что мы не взыскали Его, как должно.

14 И освятились священники и левиты, для того, чтобы перенести ковчег Господа, Бога Израилева.

15 И понесли сыновья левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей по слову Господа, на плечах своих, на шестах, на себя возложив их

16 И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих, певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями, с гуслями и кимвалами, чтоб они громкими звуками изъявляли радость.

17 И поставили левиты Емана, сына Иоилева, и из братьев его Асафа, сына Верехиина, из сыновей Мерариных, братьев его, Ефана, сына Кушаии.

18 И с ними братьев их второстепенных: Захарию, Бена, Иаазиила, Шемирамофа, Иехиила, Унния, Елиава, Бенаию, Маасея, Маттафию, Елифлеуя, Микнея, Овед-Едома, Иеиела, привратников.

19 Певцы: Еман, Асаф и Ефан гремели на медных кимвалах.

20 А Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасея и Бенаия - на псалтирях, по примеру девиц.

21 А Маттафия, Елифлеуй, Микней, Овед-Едом, Иеиел и Азазия на гуслях, на семиструнных, чтобы делать начало.

22 Хенания, начальник левитов, имел под надзором несение ковчега, и распоряжал, как нести, потому что он был человек умный.

23 Верехия и Елкана были привратниками у ковчега.

24 Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Бенаия и Елиезер, священники, трубили трубами пред ковчегом Божиим. И Овед-Едом и Иехия были привратниками у ковчега.

25 Таким образом Давид, и старейшины Израилевы, и тысяченачальники, пошли для перенесения ковчега завета Господа из дома Овед-Едомова, с веселием.

26 И когда Бог помог левитам, носящим ковчег завета Господа, тогда закололи в жертву семь тельцов и семь овнов.

27 Давид был одет в виссонную одежду, и все левиты, несущие ковчег и поющие, и Хенания, распоряжавший при несении, и певцы. Сверх того на Давиде был льняный ефод.

28 И все Израильтяне сопровождали ковчег завета Господа с восклицанием, при звуке рога и труб и кимвалов, играя на псалтирях и гуслях.

29 Когда ковчег завета Господа пришел к городу Давидову, Михала, дочь Саулова, смотрела в окно, и видела царя Давида, прыгающего и веселящегося; и уничижила его в сердце своем.

1 Chronicles

Chapter 15

1 And David made6213 him houses1004 in the city5892 of David,1732 and prepared3559 a place4725 for the ark727 of God,430 and pitched5186 for it a tent.168

2 Then227 David1732 said,559 None3808 ought to carry5375 853 the ark727 of God430 but3588 518 the Levites:3881 for3588 them hath the LORD3068 chosen977 to carry5375 853 the ark727 of God,430 and to minister8334 unto him forever.5704 5769

3 And David1732 gathered6950 853 all3605 Israel3478 together to413 Jerusalem,3389 to bring up5927 853 the ark727 of the LORD3068 unto413 his place,4725 which834 he had prepared3559 for it.

4 And David1732 assembled622 853 the children1121 of Aaron,175 and the Levites: 3881

5 Of the sons1121 of Kohath;6955 Uriel222 the chief,8269 and his brethren251 a hundred3967 and twenty: 6242

6 Of the sons1121 of Merari;4847 Asaiah6222 the chief,8269 and his brethren251 two hundred3967 and twenty: 6242

7 Of the sons1121 of Gershom;1648 Joel3100 the chief,8269 and his brethren251 a hundred3967 and thirty: 7970

8 Of the sons1121 of Elizaphan;469 Shemaiah8098 the chief,8269 and his brethren251 two hundred: 3967

9 Of the sons1121 of Hebron;2275 Eliel447 the chief,8269 and his brethren251 fourscore: 8084

10 Of the sons1121 of Uzziel;5816 Amminadab5992 the chief,8269 and his brethren251 a hundred3967 and twelve.8147 6240

11 And David1732 called7121 for Zadok6659 and Abiathar54 the priests,3548 and for the Levites,3881 for Uriel,222 Asaiah,6222 and Joel,3100 Shemaiah,8098 and Eliel,447 and Amminadab,5992

12 And said559 unto them, Ye859 are the chief7218 of the fathers1 of the Levites:3881 sanctify yourselves,6942 both ye859 and your brethren,251 that ye may bring up5927 853 the ark727 of the LORD3068 God430 of Israel3478 unto413 the place that I have prepared3559 for it.

13 For because3588 ye859 did it not3808 at the first,4480 7223 the LORD3068 our God430 made a breach6555 upon us, for3588 that we sought1875 him not3808 after the due order.4941

14 So the priests3548 and the Levites3881 sanctified themselves6942 to bring up5927 853 the ark727 of the LORD3068 God430 of Israel.3478

15 And the children1121 of the Levites3881 bore5375 853 the ark727 of God430 upon their shoulders3802 with the staves4133 thereon,5921 as834 Moses4872 commanded6680 according to the word1697 of the LORD.3068

16 And David1732 spoke559 to the chief8269 of the Levites3881 to appoint5975 853 their brethren251 to be the singers7891 with instruments3627 of music,7892 psalteries5035 and harps3658 and cymbals,4700 sounding,8085 by lifting up7311 the voice6963 with joy.8057

17 So the Levites3881 appointed5975 853 Heman1968 the son1121 of Joel;3100 and of4480 his brethren,251 Asaph623 the son1121 of Berechiah;1296 and of4480 the sons1121 of Merari4847 their brethren,251 Ethan387 the son1121 of Kushaiah;6984

18 And with5973 them their brethren251 of the second4932 degree, Zechariah,2148 Ben,1122 and Jaaziel,3268 and Shemiramoth,8070 and Jehiel,3171 and Unni,6042 Eliab,446 and Benaiah,1141 and Maaseiah,4641 and Mattithiah,4993 and Elipheleh,466 and Mikneiah,4737 and Obed-edom,5654 and Jeiel,3273 the porters.7778

19 So the singers,7891 Heman,1968 Asaph,623 and Ethan,387 were appointed to sound8085 with cymbals4700 of brass;5178

20 And Zechariah,2148 and Aziel,5815 and Shemiramoth,8070 and Jehiel,3171 and Unni,6042 and Eliab,446 and Maaseiah,4641 and Benaiah,1141 with psalteries5035 on5921 Alamoth;5961

21 And Mattithiah,4993 and Elipheleh,466 and Mikneiah,4737 and Obed-edom,5654 and Jeiel,3273 and Azaziah,5812 with harps3658 on5921 the Sheminith8067 to excel.5329

22 And Chenaniah,3663 chief8269 of the Levites,3881 was for song:4853 he instructed3256 about the song,4853 because3588 he1931 was skillful.995

23 And Berechiah1296 and Elkanah511 were doorkeepers7778 for the ark.727

24 And Shebaniah,7645 and Jehoshaphat,3046 and Nethaneel,5417 and Amasai,6022 and Zechariah,2148 and Benaiah,1141 and Eliezer,461 the priests,3548 did blow2690 with the trumpets2689 before6440 the ark727 of God:430 and Obed-edom5654 and Jehiah3174 were doorkeepers7778 for the ark.727

25 So1961 David,1732 and the elders2205 of Israel,3478 and the captains8269 over thousands,505 went1980 to bring up5927 853 the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 out of4480 the house1004 of Obed-edom5654 with joy.8057

26 And it came to pass,1961 when God430 helped5826 853 the Levites3881 that bore5375 the ark727 of the covenant1285 of the LORD,3068 that they offered2076 seven7651 bullocks6499 and seven7651 rams.352

27 And David1732 was clothed3736 with a robe4598 of fine linen,948 and all3605 the Levites3881 that bore5375 853 the ark,727 and the singers,7891 and Chenaniah3663 the master8269 of the song4853 with the singers:7891 David1732 also had upon him an ephod646 of linen.906

28 Thus all3605 Israel3478 brought up5927 853 the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 with shouting,8643 and with sound6963 of the cornet,7782 and with trumpets,2689 and with cymbals,4700 making a noise8085 with psalteries5035 and harps.3658

29 And it came to pass,1961 as the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 came935 to5704 the city5892 of David,1732 that Michal4324 the daughter1323 of Saul7586 looking out8259 at1157 a window2474 saw7200 853 king4428 David1732 dancing7540 and playing:7832 and she despised959 him in her heart.3820

1-я книга Паралипоменон

Глава 15

1 Chronicles

Chapter 15

1 Он построил себе домы в городе Давидовом, и приготовил место для ковчега Божия, и раскинул над ним скинию.

1 And David made6213 him houses1004 in the city5892 of David,1732 and prepared3559 a place4725 for the ark727 of God,430 and pitched5186 for it a tent.168

2 Тогда сказал Давид: никто, кроме левитов, не должен носить ковчега Божия; потому что их избрал Господь на то, чтобы носить ковчег Божий, и служить Ему вечно.

2 Then227 David1732 said,559 None3808 ought to carry5375 853 the ark727 of God430 but3588 518 the Levites:3881 for3588 them hath the LORD3068 chosen977 to carry5375 853 the ark727 of God,430 and to minister8334 unto him forever.5704 5769

3 И собрал Давид всех Израильтян в Иерусалим, чтобы перенести ковчег Господа на место свое, которое он для него приготовил.

3 And David1732 gathered6950 853 all3605 Israel3478 together to413 Jerusalem,3389 to bring up5927 853 the ark727 of the LORD3068 unto413 his place,4725 which834 he had prepared3559 for it.

4 И созвал Давид сыновей Аароновых и левитов.

4 And David1732 assembled622 853 the children1121 of Aaron,175 and the Levites: 3881

5 Из сыновей Каафовых Уриила начальствующего, и братьев его, сто двадцать человек;

5 Of the sons1121 of Kohath;6955 Uriel222 the chief,8269 and his brethren251 a hundred3967 and twenty: 6242

6 Из сыновей Мерариных: Асаию, начальствующего, и братьев его, двести двадцать человек.

6 Of the sons1121 of Merari;4847 Asaiah6222 the chief,8269 and his brethren251 two hundred3967 and twenty: 6242

7 Из сыновей Гирсамовых: Иоиля, начальствующего, и братьев его, сто тридцать человек.

7 Of the sons1121 of Gershom;1648 Joel3100 the chief,8269 and his brethren251 a hundred3967 and thirty: 7970

8 Из сыновей Елицафановых: Шемаию, начальствующего, и братьев его, двести.

8 Of the sons1121 of Elizaphan;469 Shemaiah8098 the chief,8269 and his brethren251 two hundred: 3967

9 Из сыновей Хевроновых: Елиела, начальствующего, и братьев его, восемьдесят.

9 Of the sons1121 of Hebron;2275 Eliel447 the chief,8269 and his brethren251 fourscore: 8084

10 Из сыновей Узииловых: Аминадава, начальствующего, и братьев его, сто двенадцать.

10 Of the sons1121 of Uzziel;5816 Amminadab5992 the chief,8269 and his brethren251 a hundred3967 and twelve.8147 6240

11 И призвал Давид священников Цадока и Авиафара, и левитов Уриила, Асаию, Иоиля, Шемаию, Елиела и Аминадава.

11 And David1732 called7121 for Zadok6659 and Abiathar54 the priests,3548 and for the Levites,3881 for Uriel,222 Asaiah,6222 and Joel,3100 Shemaiah,8098 and Eliel,447 and Amminadab,5992

12 И сказал им: главы поколений левитских, освятитесь вы и братья ваши, и перенесите ковчег Господа, Бога Израилева, на место, которое я приготовил для него.

12 And said559 unto them, Ye859 are the chief7218 of the fathers1 of the Levites:3881 sanctify yourselves,6942 both ye859 and your brethren,251 that ye may bring up5927 853 the ark727 of the LORD3068 God430 of Israel3478 unto413 the place that I have prepared3559 for it.

13 Поелику прежде не вы это делали, то Господь, Бог наш, поразил нас за то, что мы не взыскали Его, как должно.

13 For because3588 ye859 did it not3808 at the first,4480 7223 the LORD3068 our God430 made a breach6555 upon us, for3588 that we sought1875 him not3808 after the due order.4941

14 И освятились священники и левиты, для того, чтобы перенести ковчег Господа, Бога Израилева.

14 So the priests3548 and the Levites3881 sanctified themselves6942 to bring up5927 853 the ark727 of the LORD3068 God430 of Israel.3478

15 И понесли сыновья левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей по слову Господа, на плечах своих, на шестах, на себя возложив их

15 And the children1121 of the Levites3881 bore5375 853 the ark727 of God430 upon their shoulders3802 with the staves4133 thereon,5921 as834 Moses4872 commanded6680 according to the word1697 of the LORD.3068

16 И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих, певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями, с гуслями и кимвалами, чтоб они громкими звуками изъявляли радость.

16 And David1732 spoke559 to the chief8269 of the Levites3881 to appoint5975 853 their brethren251 to be the singers7891 with instruments3627 of music,7892 psalteries5035 and harps3658 and cymbals,4700 sounding,8085 by lifting up7311 the voice6963 with joy.8057

17 И поставили левиты Емана, сына Иоилева, и из братьев его Асафа, сына Верехиина, из сыновей Мерариных, братьев его, Ефана, сына Кушаии.

17 So the Levites3881 appointed5975 853 Heman1968 the son1121 of Joel;3100 and of4480 his brethren,251 Asaph623 the son1121 of Berechiah;1296 and of4480 the sons1121 of Merari4847 their brethren,251 Ethan387 the son1121 of Kushaiah;6984

18 И с ними братьев их второстепенных: Захарию, Бена, Иаазиила, Шемирамофа, Иехиила, Унния, Елиава, Бенаию, Маасея, Маттафию, Елифлеуя, Микнея, Овед-Едома, Иеиела, привратников.

18 And with5973 them their brethren251 of the second4932 degree, Zechariah,2148 Ben,1122 and Jaaziel,3268 and Shemiramoth,8070 and Jehiel,3171 and Unni,6042 Eliab,446 and Benaiah,1141 and Maaseiah,4641 and Mattithiah,4993 and Elipheleh,466 and Mikneiah,4737 and Obed-edom,5654 and Jeiel,3273 the porters.7778

19 Певцы: Еман, Асаф и Ефан гремели на медных кимвалах.

19 So the singers,7891 Heman,1968 Asaph,623 and Ethan,387 were appointed to sound8085 with cymbals4700 of brass;5178

20 А Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасея и Бенаия - на псалтирях, по примеру девиц.

20 And Zechariah,2148 and Aziel,5815 and Shemiramoth,8070 and Jehiel,3171 and Unni,6042 and Eliab,446 and Maaseiah,4641 and Benaiah,1141 with psalteries5035 on5921 Alamoth;5961

21 А Маттафия, Елифлеуй, Микней, Овед-Едом, Иеиел и Азазия на гуслях, на семиструнных, чтобы делать начало.

21 And Mattithiah,4993 and Elipheleh,466 and Mikneiah,4737 and Obed-edom,5654 and Jeiel,3273 and Azaziah,5812 with harps3658 on5921 the Sheminith8067 to excel.5329

22 Хенания, начальник левитов, имел под надзором несение ковчега, и распоряжал, как нести, потому что он был человек умный.

22 And Chenaniah,3663 chief8269 of the Levites,3881 was for song:4853 he instructed3256 about the song,4853 because3588 he1931 was skillful.995

23 Верехия и Елкана были привратниками у ковчега.

23 And Berechiah1296 and Elkanah511 were doorkeepers7778 for the ark.727

24 Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Бенаия и Елиезер, священники, трубили трубами пред ковчегом Божиим. И Овед-Едом и Иехия были привратниками у ковчега.

24 And Shebaniah,7645 and Jehoshaphat,3046 and Nethaneel,5417 and Amasai,6022 and Zechariah,2148 and Benaiah,1141 and Eliezer,461 the priests,3548 did blow2690 with the trumpets2689 before6440 the ark727 of God:430 and Obed-edom5654 and Jehiah3174 were doorkeepers7778 for the ark.727

25 Таким образом Давид, и старейшины Израилевы, и тысяченачальники, пошли для перенесения ковчега завета Господа из дома Овед-Едомова, с веселием.

25 So1961 David,1732 and the elders2205 of Israel,3478 and the captains8269 over thousands,505 went1980 to bring up5927 853 the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 out of4480 the house1004 of Obed-edom5654 with joy.8057

26 И когда Бог помог левитам, носящим ковчег завета Господа, тогда закололи в жертву семь тельцов и семь овнов.

26 And it came to pass,1961 when God430 helped5826 853 the Levites3881 that bore5375 the ark727 of the covenant1285 of the LORD,3068 that they offered2076 seven7651 bullocks6499 and seven7651 rams.352

27 Давид был одет в виссонную одежду, и все левиты, несущие ковчег и поющие, и Хенания, распоряжавший при несении, и певцы. Сверх того на Давиде был льняный ефод.

27 And David1732 was clothed3736 with a robe4598 of fine linen,948 and all3605 the Levites3881 that bore5375 853 the ark,727 and the singers,7891 and Chenaniah3663 the master8269 of the song4853 with the singers:7891 David1732 also had upon him an ephod646 of linen.906

28 И все Израильтяне сопровождали ковчег завета Господа с восклицанием, при звуке рога и труб и кимвалов, играя на псалтирях и гуслях.

28 Thus all3605 Israel3478 brought up5927 853 the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 with shouting,8643 and with sound6963 of the cornet,7782 and with trumpets,2689 and with cymbals,4700 making a noise8085 with psalteries5035 and harps.3658

29 Когда ковчег завета Господа пришел к городу Давидову, Михала, дочь Саулова, смотрела в окно, и видела царя Давида, прыгающего и веселящегося; и уничижила его в сердце своем.

29 And it came to pass,1961 as the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 came935 to5704 the city5892 of David,1732 that Michal4324 the daughter1323 of Saul7586 looking out8259 at1157 a window2474 saw7200 853 king4428 David1732 dancing7540 and playing:7832 and she despised959 him in her heart.3820